老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。
$ [1 z) j0 `/ H7 N3 P社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。
" K/ R9 C s( A+ x, p2 j0 g1 \: U # |' V: O8 u- O/ l) r, L
3 F7 z7 f6 }! ?) E( A
F+ P- p/ j1 X4 l& G* p1 c
5 m( |' |4 }5 y% `7 l) t6 [
- u: D' c/ k" U. p6 g( `- d2 `% b9 w+ n6 G9 m! B T
! {+ ?# ?$ m$ G0 d Y% D* K
$ i2 n" B9 ~# v9 L- C1 [# \' E1 k ; J0 F0 \1 @6 w# \! Q6 B/ p4 _2 \
2 u' G! C. K( F; w
, @( R, b! b i' ~
0 u* I2 L- h* l, D* m6 Z
4 }4 H9 {; y* i6 w! d " j$ r/ F) J, ?# g4 x
[此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |