老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。 % Q# A( y+ G# \# R) B9 ?6 J4 z
社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。% C, Q- v( F) E' f9 O* ?2 ~' E) M
5 B) s" N, n* f, x- z( ` ) [- }% S8 J( P9 w1 T
) j' q( ?2 C" J2 h
- L* u& T6 ]; s/ l$ y3 D+ f# Y2 i" [7 t( X; O+ }* n, B
( O+ a5 S1 D2 @+ Y
( P9 o8 d- \1 C+ t; }
' J7 w( ?. M7 F( y. G, a* H; H
, m5 e+ w% ~. i* s
+ g" }- z1 w6 ]* ~# i
# J2 t9 i- @; z# b$ a' a* m- e
( [, b: z; @# B' n G5 p5 {
\ F% {+ p3 [/ n% |9 K8 _ Z : x% @7 ^9 ^( g* x" ]2 D3 I, P( i
[此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |