老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。
% |* M% S/ s1 P社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。8 b3 T( l3 X! ^, d* T$ t
- d4 H J2 o% t 8 H2 h: X/ B4 G# r4 H9 t
7 s8 u w0 P3 ` " F9 q" I% r3 Z; _. y8 e3 i$ i
2 Y" q, `* n: H& U9 I3 Q' k
$ f4 i" L9 W0 s& w8 H, r- g . F8 N, S, @: F3 T
! O, w/ z" O% j7 ^2 }" z) {) V
; Q" f+ e" `6 _( R+ {" _
: P- l2 C# b9 |9 P# J+ W. b0 W+ G5 n: |2 W3 q q
1 r/ ~& N$ T5 {! G' n1 j
: m& c" I- z; B. e& @
% T. n2 |3 d' V& w( y1 U O [此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |