老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。
4 Y# P5 J/ m8 i* a6 F2 h1 N社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。% x6 z2 t* r8 ^# G1 b2 @
) W9 N+ x7 z# l$ Z
. W4 C% _/ L- {7 G
7 o# J8 B, Q: |; Q& {2 e
& C Z" e+ u8 u) h: ]( @2 S5 }$ [4 Q, r9 ]9 W
3 L; W7 Y8 |' Z+ s0 M1 I: x% r6 A 4 c* W; e( x' b* k
( V! A0 }- n9 H: ]5 _) w
( ?# \8 E7 F9 J7 v7 p
! B5 A$ a- q- R
) R/ I, q/ N' w7 Y0 }
8 G3 m! |4 |) c3 C4 T# g. S8 S1 d
* C# y9 X' J2 Y% K + C7 |: k& ]! s9 b
[此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |