庆王显灵记
庆王显灵记
! G# n& K" V* f, A0 L 9 \! m: g0 v# k+ ], j9 }
* T1 ^+ [/ W6 r/ i庆王显灵记: 1 ~% l6 W* A! J, o
/ \0 \4 E$ L& B* u0 M" d& F3 V小沈阳在“BTV春晚”上,讲了一个笑话,说他跑到了一处坟地,见到一位老者正在凿墓碑,老者说:“不知道是谁,把这碑上面我的名字刻错了,我出来改一下”。小沈阳当时就被吓晕了。 4 d; l9 a, \$ c' A; I. J
小沈阳讲的虽然是个笑话,但这样的事儿真的发生过。江詝尚在庆王坟,就真的遇到了几乎和笑话里一模一样的事儿。
+ W7 h! r" L& {* R
9 T3 v2 z6 [3 |! u0 ~7 r$ N' t庆王坟遗迹里,有块文物保护碑,碑的阳面,镌刻有“庆禧亲王家族墓地”八个正楷大字,还有三行宋体小字,分别为“北京市昌平区文物保护单位”、“北京市昌平区人民政府二00三年七月公布”和“北京市昌平区文化委员会二00四年七月立”。 o0 A3 o2 v; J& l8 K
碑的阴面,镌刻有庆王家族墓地简介,内容是:“庆亲王家族墓地先后有庆禧亲王永璘、庆良亲王绵慜、庆密亲王奕劻死后葬于此,并有福晋及公主的坟茔,是清代规模较大的王爷家族墓。”落款:“北京市昌平区文物管理所监制”,也是宋体小字。
6 Y- A% s8 Q7 i) S4 Y! r
* ]% x6 z* w; u: v一位老者,左手持钎子、右手抡锤子,正在使劲敲凿庆王坟文保碑的阳面,声音震耳、火星四溅。
% x! f/ Z! [6 J1 G4 {+ a. I! k; U$ F江詝尚好奇的问:“您老这么晚了还不睡,在这干嘛呢?” - T( V4 Y6 ^$ ]! d2 H O9 @. F
老者答:“不知道是谁,把我碑上的谥号刻错了,我出来改一下。”
3 R3 Q+ }( ]' f4 ?# l* s 8 P$ M1 ]( x% M9 d% G
和小沈阳不一样的是,江詝尚不但没被吓晕,反而兴趣倍增。
* s9 Q* j' X/ J' y# y2 m
; e; t8 ?6 F. t' i江詝尚微笑着问:“您老就是184年前的老庆王?”
8 j4 E% O% Q; |+ z ~老者回答只一个字:“是”。
5 {) c8 } y) \* \江詝尚又问“您就是乾隆皇帝的老儿子?” . B* O, `3 o5 z
老者回答多了一个字:“没错。” ; U4 |6 ? O2 \+ _) P1 C
江詝尚先施礼、后追问:“您老给我说说,哪个字是您的谥号?哪儿刻错了?”
E8 T* S( D0 e/ P6 i. {
$ V. x7 E& [ D. e; O, p3 @8 c江詝尚信奉“举头三尺有神灵”,他相信,这次真的遇见了庆王的神灵。江詝尚还相信,神灵们都是神通广大的,神灵们对生前死后的事都是无所不知的。江詝尚是有强烈好奇心和求知欲的人,所以江詝尚兴趣倍增,向庆王神灵请教了很多问题。
, L4 n4 I) {- x! X5 V 1 u* J0 x5 s5 l# t* o0 @, k; Q
以下是江詝尚和庆王神灵的对话。 S6 I5 h0 q8 j: v& Y3 C) O
s( O, g' m" u" v! G0 x庆王指着文保碑阳面,说: x. k# Q0 }: z, Z* Q
你来看这八个正楷大字,“庆禧亲王家族墓地”,这个“禧”字就是谥号。谥号是皇上赐给死人的称号。我活着的时候是庆郡王,临死被追加一级,升为庆亲王,简称庆王。死了以后要加个谥号,当年我薨逝时,皇上赐给我的谥号是“僖”字,所以后人称我是“庆僖亲王”。我的这个“僖”字,是单人旁加一个欢喜的喜,不是这个带示字旁的“禧”。这个字刻错了,我想把它改过来。
5 f F! ^ Z# x$ X, x
1 M# u5 G$ Z4 }: m1 P: s9 M虽然已入夜,但石碑周围却有光亮,可能是神灵的作用。江詝尚能清晰的看见石碑上的字。 ' k* X: D1 s/ p7 y
江詝尚不理解:一个单人旁,一个示字旁,不就差一个偏旁吗?有那么严重吗?还惊动您亲自出来改。
8 F: S3 m+ W9 s% h5 B+ C6 g- U $ G8 Q% @) s, D8 n
庆王很认真:我们184年前的规矩是很严格的,我们184年前的人做事也很仔细,写字都是一丝不苟的,何况这是皇上赐的字,更不能有一个笔划的差错。 ( c/ S9 D/ T. u: d5 q! h. |
6 F1 S# F4 L/ _+ ? q7 f6 K
江詝尚:就差一个偏旁,能有多大差别? ; i3 Q6 H$ v, K5 K" X4 i
' p8 _6 i5 Q, R" G( R, y0 E/ e$ ?
庆王开始使用古代文人的腔调: ) g% o0 N, }# Y2 P3 c9 I2 |2 K& S
8 l( F9 R' h* Q( Z8 _《明史》曰“五福降兮民获禧”。《尔雅》曰“禧者,福也。”此禧,乃示部之禧。此禧者,乃福气也。 $ o; O! d. _+ ?9 W5 C1 ?
3 g+ }; g% d% K/ n: c& H1 }# d庆王继续说文言:
& C; o9 R! W( g , i2 B. d) \1 ]7 h! l1 J
《说文》曰“僖者,乐也”。此僖,乃人部之僖。人部之僖原为喜字也。因以之为谥,故从人部也。凡周僖王、鲁僖公、晋僖公、齐僖公之流皆好喜乐,亦皆谥为人部之僖。此僖者,乃喜乐也。 ' l7 l0 u$ t8 ]" T' r+ E9 ]3 z- }( F
0 N+ g. y% ]1 N: Z
江詝尚只听见庆王说了好多“西”,其它都没听懂:老人家,您还是说点通俗的吧。
. [7 }8 y! ~. A$ N# u
" I0 m7 ~3 e; w% I; M0 ?, C庆王:这两个字一个代表福,一个代表乐,意思虽然有点接近,但,是有区别的。比如,生日快乐、生活幸福。再比如,新婚快乐,婚姻幸福。本王如有福,则继承皇位了,正因无福当皇帝,所以只能做个快乐的王爷。 5 ]+ O( k& t, I3 u+ [
! d& x& l. g0 M2 C+ R9 B$ a
江詝尚:快乐和幸福区别也不大呀。 U+ C0 X; i" Z, a/ z7 h/ o1 v* K
庆王:本王曾经说过“假使皇帝多如雨落,亦不能滴吾顶上;惟求诸兄见怜,将和珅邸第赐居,则吾愿足矣!”这上半部分说的就是本王无福,下半部分说的是本王会及时行乐。 1 V! z" T! N1 F" B
7 M( l6 ]: B" I$ ~- q6 C# P( X* n3 g
江詝尚有点明白了:原来如此。 4 L4 Q- Q9 |. m2 e$ d! I
江詝尚是个爱刨根问底的人:您真的说过这样的话? : g' ]; M9 g4 j9 z2 }" f3 F
庆王:当然说过,礼亲王昭梿都记录在他的《啸亭续录》里了。不信你去查一查。
+ }/ n$ v& }; q
, h+ A6 A2 j$ J4 I! H江詝尚皱眉:又是古书,算了吧,查起来太费劲。 % w+ A* w0 u1 [6 I5 P2 v
庆王:好吧,不说古书了,说说新书。《清史稿·列传八·诸王七》用的就是单人旁的僖“二十五年三月,永璘疾笃,上亲临视,命进封亲王。寻薨,谥曰僖”。
& I$ v+ h/ N2 Q3 v& {; T/ u
/ s/ A7 \ z) Y4 h) p江詝尚:《清史稿》对您来说算是新书,对我来说也是古书。 + f- r& i9 x& X
庆王:那就找本新一点的书,《爱新觉罗家族全书·第三卷“人物荟萃”》第54页,说本王是“死后谥僖”,也是单人旁的僖。 % A6 C$ g# w( C$ Z0 s7 Q
" _9 I# c' G, n
江詝尚:是不是这两本书写错了,或者是印错了,应该是示部的禧。
6 T; L* }, K+ Q! q, d8 B# K' K庆王反问:你见过哪位古人用示部禧做谥号?周僖王、鲁僖公、晋僖公、齐僖公不都是人部的僖吗。 3 T* S5 L4 Q) r& v0 \
$ B4 w( G! t, _0 G) K
江詝尚:那是你们古代,现在这两个字都通用了。 ( p" n8 Y$ ^# O
庆王有点生气:你这是抬杠,现在电视台正在说慈禧,如果二字通用,为什么你们不把人部“僖”通用给她?为什么偏偏把示部“禧”通用给我? 0 g/ G; x6 Z$ Y5 W a9 {
0 v9 u+ Z2 B" y5 ]
江詝尚:人部僖不常用,所以改用示部禧了。
" ^/ L1 t, C O7 ~0 n9 o庆王: 0 E% H) f: t! a2 [$ W# t! M' H2 e
生活里不常用的字,不用也罢,但在文物方面,该用哪个字,就得用哪个字,不能用其它字代替。你看看碑的背面,我永璘的“璘”字常用吗?何不改为磷肥的“磷”?我儿子绵慜的“慜”字常用吗?何不去掉心改为敏感的“敏”?奕劻的“劻”字为什么不改写成门框的框?为何只有庆僖亲王改成这个庆禧亲王?
7 F0 }: d1 B4 r1 G + f* u7 U2 [( B& B" Z3 J$ s: g8 Z
江詝尚一时语塞,又见庆王愠怒,便不再提问题。江詝尚转到文保碑的背面,朗读“庆王家族墓地简介”,当读到“庆良亲王绵慜”时,庆王插话。 & _, E2 {$ s+ y$ b5 I' W P2 M
9 R- _1 g4 U' m7 F
庆王: 9 W% m) t: z- v" b
绵慜从没当过亲王,只当过郡王,我这个亲王都是我临死时加封的,我这个庆亲王又不是世袭惘替的铁帽子王,我儿子只能降一等做郡王,不知道是谁给他升了一级。
* O: Z# d1 ^! E; g* M# o 1 E9 h i* ^3 W; e# l2 U
江詝尚:亲王、郡王,有多大差别? # j) v2 K1 T7 L
庆王:差别大了去了,一言难尽,你自己查资料去吧,我只给你打个比方,区长和副区长差别大吗?你们当代人不知道出于什么目的,爱把副字省掉。明明是某副区长,非要叫成某区长。区长和副区长能一样吗?差着一大级呢。
5 k- S! m: k. b# [! s 8 l4 }! ]- L z( i
江詝尚:是不一样,您帮他改成庆良郡王吧。 5 t$ j8 ~+ V. `" c! s f u' n
庆王:我不管给他改,让他自己出来改吧。他被莫名其妙的加了一级,正不知道在哪儿偷着乐呢。 9 x3 F" k5 X E/ M4 S
, F$ c8 N5 g. }" }( d江詝尚问:您看这句“并有福晋及公主的坟茔”,这有公主坟吗?
% J3 E; ~: l% s* p5 C庆王:这就更不对了,这里不可能有公主坟。皇上生的女儿才是公主呢,我们王爷家的女儿怎么能称公主?
0 k( N9 o: Z l Q8 n
9 c& } L& G7 g+ E" ]2 {/ e江詝尚:您再好好回忆回忆,会不会真有公主葬在这? ! ?8 {" b8 T# x# j% @: I/ A2 M) }
庆王很干脆:不用回忆,告诉你是怎么回事吧。有位李付厚先生在《北京档案2002年7期》上写过文章叫“五峰山下庆王坟”,里面说“五公主夭折、三老太太产后病死,属于满俗的非正常死亡。因此,其坟布瓦灰墙,红漆栅门,样式简单,规格较小。”。 ) y& S% }. c7 _2 {' `- y; x4 Z
+ g) g b; x4 f- r8 V. D
江詝尚:哦,公主坟是这么来的。我说文保碑不会没有依据嘛。 9 L3 M: k3 r p& [0 E' d) \( B
庆王:可是,人家李付厚先生自己发现错了,后来他又写了篇文章,改为“那里有永璘的五格格和奕劻的三太太墓。” 是五格格,不是五公主,文保碑是将错就错。 & I1 t* o0 q7 x: N, R M
+ G7 o; c( `6 n* N6 w1 c江詝尚:是不是还有其他公主,比如奕劻的四格格,她深受慈禧太后宠爱,太后命她长年在宫中陪伴自己。奕劻的四格格是不是被慈禧太后收为养女了,也就是做了早已死去多年的咸丰皇帝的女儿,所以称公主了?
$ f% H& l8 d- @1 f0 d7 q3 n8 c庆王:是见过奕劻的四格格和慈禧太后很多合影,但没听说她被封为公主。但就是封公主,死后也不可能葬回娘家的墓地。她嫁给了直隶总督裕禄,她死后应该葬在人家的家族墓地里。
: `" C) ]$ Q. {8 P7 b b
. a% M# `. v! G: V江詝尚:没有可能在这附近单给她建个坟吗?如果真的被封为公主,在这建个坟,不是还能提高这儿的知名度吗? ; ?6 z+ k# r$ x: g- m1 L' p
庆王:真要那样的话,人家婆家还想提高知名度呢,两家为争知名度非打起来不可。
8 V# M* N2 D+ J0 @7 D3 w ' h* `6 J$ I+ \9 o% z" ]/ V
江詝尚:那么这个四格格的墓地在哪?
8 ?$ ^2 _ I6 Y+ w; H庆王烦了:不知道。你们不是成立了“坟协”吗,你们去找吧。 + G4 k. x2 X; v
庆王说完就消失了。
. x1 t1 A8 h# y `/ Z俗话说“抬杠长学问”,所以江詝尚爱用抬杠的语气问话,没想到,把老庆王问烦了。聊了这么久,庆王长什么样?什么打扮?江詝尚全都没看清,只清楚的见到他右手拇指上戴个扳指。江詝尚边聊天边琢磨着,怎么才能说服庆王把扳指摘下来送给自己呢。但庆王消失的很突然,江詝尚云山雾海里追了半天,也不知道该向哪个方向追,一着急,急醒了。
, H5 m8 l! @* C原来是做了一场梦。 ! ~# H9 C- R9 `

|